因未付款而被撤销

Tacoma Community College’s Drop for Non-Payment procedure is the administrative process 学生被开除的方法. 这个程序是按照 State Board for Community and Technical colleges 报告要求. The Drop for non-payment occurs when enrolled students do not pay their TCC account balance for an academic quarter. 有两滴 每个学期处理的未付款项. 具体掉落日期列在 重要日期日历.

Students who do not pay tuition and fees will be dropped from ALL of their classes 除非: 

  • 未付余额为350美元或更少
  • The student is enrolled in a payment plan and payments are up to date for the current term.

如果你因未付款而被解雇该怎么办

第一次滴药后: Students who wish to re-enroll in classes can re-enroll themselves via ctcLink --> Student Homepage. If the class is full, then you may add yourself to the waitlist. 请记住 that if you choose to re-enroll after being dropped for non-payment, you will be responsible 感谢你立即支付学杂费. 

第二次滴下后: Students who wish to re-enroll in classes should check their preferred email account, 如ctlink所列. All dropped students receive an email with instructions on how to request re-enrollment and the deadline for doing so. 一旦截止日期过去, you will need to request instructor permission and fill out a Late Add Petition instead. 

如何避免被甩

  1. 检查 重要日期日历 for tuition due dates and additional financial deadlines
  2. 付款. There are lots of options for making payments to 你的账户:
    1. Online:去你的 叮当学生中心 然后单击“财务帐户”标题 to make payments with debit or credit card.
    2. 面对面:访问 出纳处/学生金融服务部 in Building 14 to make payments by cash or check.
    3. 下降:访问 payment drop box inside Building 14 to deposit payments by check or money order.
    4. 建立一个 Nelnet自动付款计划:去你的 叮当学生中心 然后单击“财务帐户”标题. Click “Payment Plans,” then click “NelNet Payment Plan”. 
      NOTE: DO NOT click on the "Enroll in Payment Plan," as this feature does not work.
  3. 检查你的状态 金融援助. If you are planning to use financial aid, submitting your aid application on time is the best thing you can do to avoid being dropped for non-payment. 检查 财政援助申请截止日期在线 and make sure that there are no holds or requests for additional information from 通过访问你的 叮当学生中心. For additional financial aid resources, visit the 财政援助办公室 in Building 14或 财政援助网站. Contact 金融援助 for any awarding questions 电邮地址: faid@mvisi.com. 
  4. 验证您的 员工教育 资金. If you expect your tuition to be covered by 员工教育 or to see whether you qualify for Workforce 资金, please visit the 员工教育 office in 14号楼或者联系他们 tccworkforce@mvisi.com. 更多信息可在 劳动力教育网站.
  5. 核实你的第三方资金来源. If your tuition is being covered by a third party, you should see a hold (Third Party Billing - Pymt Exp.)张贴在你的ctcLink学生中心. 如果你看不见 这个, contact的 出纳处/学生金融服务部 电邮地址: sfs@mvisi.com. Student Financial Services can also help you understand tuition payments, payment 计划、截止日期和影响.
  6. 核实你的退伍军人福利 退伍军人服务办公室. 如果你是 经验丰富的学生 using a VA benefit to pay for college, check your 叮当学生中心 如有下列情况之一:
    1. If you are using the Post 9/11 GI Bill® (Chapter 33), you should see a hold titled, 你的账户上写着“预期VA付款”.
    2. 如果你正在使用退伍军人准备 & 就业 (Chapter 31) or Military TA benefit, you should see a hold titled, "Third Party Billing - Pymt Exp.“为你着想.
    3. If you are using the Dependent Educational Assistance Program (Chapter 35) benefit, you should see a hold titled, your tuition and fees should be waived (there is no actual waiver hold, you'll just see a zero balance), unless you are stipend only.
    4. 如果你看不见 the correct hold/waiver applied, contact的 Veterans Service Office at va@mvisi.com.
    5. NOTE: GI Bill® is a registered trademark of the U.S. 退伍军人事务部 (VA). More information about education 好处 offered by VA is available at the 官方U.S. 政府网站 http://www.好处.va.gov / gibill.
  7. 检查你的居住状态. Review your tuition charges to see what 居留权 (Washington Resident, Non-Resident on Waiver, or Non-Resident/ International) is being used to bill your tuition and fees. 比较你的 叮当学生中心Student Financial Services 学费及付款 table. To review your tuition and fees, log in to ctcLink and navigate to Student Homepage --> Financial Account --> Charges --> Charges Due --> Detail by Charges Due. If you believe you should be billed as a Washington Resident (in-state student), contact the 招生办公室 查询更新您的 居留权.

通知

All notifications that go out regarding the Drops for Non-Payment are sent via email to your 首选的电子邮件地址在ctcLink. Please make sure your preferred email address is up to date by navigating to your 叮当学生中心 --> Student Homepage --> Profile --> Contact Details. In addition to the tuition due date reminders that go out to all students, students who are on the list to be dropped for non-payment will receive two notifications for each drop: a warning message with resources and options to avoid being dropped, and, if they are still on the list when the drop process occurs, a "notification of drop" message with instructions on how to request re-enrollment.

防止因未付款而掉落

If any of the following holds (service indicators in ctcLink) have been applied to 你的账户 适用的季度你不应该因为不付款而被开除. 但是,请注意,每个 office manages their holds differently and you should reach out to the appropriate office if you have any questions or concerns about a hold on 你的账户. 

To review any holds applied to 你的账户, visit your 叮当学生中心 --> Student Homepage --> Tasks --> Holds.

学术政策

 

快速链接